| Traduzioni aggiuntive |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| kick n | (ability to kick) | calcio nm |
| | | pedata nf |
| | That mule has a mean kick. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Quel mulo tende a dare forti pedate. |
| kick n | (gun recoil) (arma da fuoco) | rinculo nm |
| | The kick of the rifle nearly broke his shoulder. |
| | Il rinculo del fucile per poco non gli ruppe la spalla. |
| kick n | (effect: alcohol, caffeine) (colloquiale) | botta, spinta nf |
| | | effetto nm |
| | That brandy has quite a kick. |
| | Quel liquore ha proprio una bella botta. |
| kick n | (vigor) | brillantezza nf |
| | | spunto, scatto nm |
| | | vigore nm |
| | This car's lost all its kick. |
| | La macchina ha perso la sua brillantezza. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. L'auto non ha più lo spunto di una volta. |
| kick n | slang (thrill) (hobby preferito, divertimento) | passione nf |
| | (colloquiale: passione) | droga nf |
| | (colloquiale) | sballo nm |
| | | divertimento nm |
| | I get my kicks from road racing. He gets a kick out of watching their reactions |
| | Le gare di automobilismo sono la mia passione. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Leggere per me è una droga. |
| | Il suo divertimento è vedere le reazioni di lei. |
| kick n | slang (current interest) | fissa, fisima, fissazione nf |
| | She's been on a car racing kick lately. |
| | Ha una fissa per le corse d'auto ultimamente. |
| kick n | (football: shot awarded) (sport) | calcio (di punizione) nm |
| | The team was awarded a kick after one of their players was fouled. |
| kick⇒ vi | informal (recoil) (arma da fuoco) | rinculare⇒ vi |
| | As soon as he pressed the trigger the assault rifle began to kick. |
| | Non appena premette il grilletto il fucile iniziò a rinculare. |
| kick vi | (thrust with foot) (colpire con il piede) | calciare⇒, tirare⇒ vtr |
| | He can kick accurately with either foot. |
| | Può calciare indifferentemente sia di destro che di sinistro. |
| kick [sth]⇒ vtr | informal (auto: change gear) (automobili: cambiare) | ingranare⇒, inserire⇒ vtr |
| | (automobili: cambiare) | mettere⇒ vtr |
| | He kicked the car into third gear. |
| | Ha ingranato la terza. |
| | Ha messo la terza. |
| kick [sth] vtr | (football: attempt a goal) (sport: calcio) | calciare⇒, tirare⇒ vtr |
| | He kicked three penalties in the game. |
| | Ha tirato tre calci di rigore durante la partita. |
| Verbi frasali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
kick about, UK: kick around vi phrasal | (be unused, be neglected) | essere maltrattato vi |
kick about, UK: kick around vi phrasal | (wander, roam) | vagare⇒, vagabondare⇒ vi |
| kick against [sth] vtr phrasal insep | (rebel against or resist) | opporsi a, ribellarsi a v rif |
| | | insorgere contro vi |
| | Jesse has always had a tendency to kick against authority. |
| | Jesse ha sempre avuto la tendenza a ribellarsi all'autorità. |
kick [sth] around, kick around [sth], kick [sth] about, kick about [sth] vtr phrasal sep | informal, figurative (consider, debate: an idea) | discutere⇒, analizzare⇒ vtr |
kick [sb] around, kick around [sb], kick about [sb], kick around [sb] vtr phrasal sep | (mistreat, abuse) | maltrattare⇒ vtr |
| kick back vi phrasal | slang (relax) | rilassarsi⇒ v rif |
| | After work, Mary just wanted to kick back and enjoy a glass of wine. |
| | Dopo il lavoro, Mary voleva soltanto rilassarsi e godersi un bicchiere di vino. |
| kick back vi phrasal | (gun: recoil) (armi) | rinculare⇒ vi |
| | Smith fired and the rifle kicked back. |
| | Smith ha sparato e il fucile ha rinculato. |
| kick back vi phrasal | (tool, etc.: recoil) | rinculare⇒ vi |
| kick [sth] back vtr phrasal sep | slang (profit: share as bribe) (colloquiale) | spartirsi una mazzetta, spartirsi una tangente v rif |
| | After taking their cut, the two men kicked the money back to corrupt government officials. |
| | Dopo essersi presi la loro parte, i due uomini hanno spartito la tangente con i funzionari corrotti del governo. |
| kick in vi phrasal | slang (begin to take effect) | avere effetto, fare effetto |
| | | manifestarsi⇒ vi |
| | The effects of the tranquilizer should begin to kick in within a few minutes. |
| | Il tranquillante dovrebbe fare effetto in pochi minuti. |
kick [sth] in, kick in [sth] vtr phrasal sep | US, informal (contribute; money) | contribuire⇒ vi |
| | We're asking everyone to kick in $5 towards the boss's gift. |
| | Stiamo chiedendo a tutti di contribuire con 5$ al regalo per il capo. |
| kick off vi phrasal | (ball game: start play) (sport) | dare il calcio d'inizio vtr |
| | The game will kick off at noon on Sunday. |
| | Il calcio d'inizio verrà dato domenica a mezzogiorno. |
| kick off vi phrasal | UK, figurative, slang (argument, fight: begin) (situazione) | degenerare⇒ vi |
| | Things kicked off when James accused Carl of stealing from him. |
| | La situazione è degenerata quando James ha accusato Carl di avergli rubato dei soldi. |
| kick off vi phrasal | figurative, slang (begin) | iniziare⇒, cominciare⇒, partire⇒ vi |
| | The festivities will kick off this afternoon. |
| | I festeggiamenti inizieranno oggi pomeriggio. |
| kick off vi phrasal | UK, figurative, slang (person: become argumentative) (figurato, informale: arrabbiarsi) | scaldarsi⇒ v rif |
| | Ian kicked off when he realized he wasn't going to get his own way. |
| | Ian si scaldò quando si rese conto che non gliela avrebbero data vinta. |
| kick [sth] off vtr phrasal sep | figurative, slang (begin) | dare il via, inaugurare⇒ vtr |
| | | iniziare⇒, cominciare⇒ vi |
| | They are going to kick off the new season with a big party. |
| | Daranno il via alla nuova stagione con una grande festa. |
kick [sth] over, kick over [sth] vtr phrasal sep | (knock over with the foot) | far cadere con il piede vtr |
| | Liam accidentally kicked over a plant pot. |
| | Liam ha fatto accidentalmente cadere col piede un vaso di fiori. |
kick up [sth], kick [sth] up vtr phrasal sep | (lift or stir up with one's foot) | scalciare⇒ vtr |
| | | sollevare [qlcs] con il piede vtr |
| | I ran along the beach kicking up the sand as I went. |
| | Correvo lungo la spiaggia e scalciavo la sabbia mentre passavo. |
| kick up [sth] vtr phrasal sep | figurative, slang (instigate, provoke) | scatenare⇒ vtr |
| | He kicked up a fuss because the driver wouldn't let him on the bus. |
| | Ha scatenato un putiferio perché l'autista non voleva farlo salire sull'autobus. |